메뉴보기메뉴 보기 검색

[Hello-ET!한마디 영어] The wind messed it up.

입력 :
폰트 크게 폰트 작게
바람 때문에 (제 머리가) 엉망이 됐어요.
A: Look at your hair! What happened?

B: Oh, the wind messed it up.

A: 당신 머리 좀 봐요! 어떻게 된 거예요?

B: 아, 바람 때문에 엉망이 됐어요.

A: How was Florida? I heard there was a terrible hurricane.

B: Yes, all the flights were canceled and my vacation plans got all messed up.

A: 플로리다 어땠어요? 허리케인이 심했다고 들었는데요.

B: 예, 비행편은 전부 취소되고 제 휴가 계획이 모두 엉망이 됐어요.

mess up은 ‘엉망으로 만들다, 망치다’라는 뜻이다. 방을 어지르거나(mess up the room), 머리 모양이 망가지는(my hair’s messed up) 것 외에도, 계획이나 일정이 생각대로 풀리지 않아 엉망이 되었다고(the plans were messed up) 할 때도 mess up을 쓴다.