메뉴보기메뉴 보기 검색

[Hello-ET!한마디 영어] My car broke down again.

입력 :
폰트 크게 폰트 작게
제 차가 또 고장 났거든요.
A: How about going out of town this weekend?

B: I’d love to, but I can’t. My car broke down again.

A: 이번 주말에 야외로 나가 보는 게 어때요?

B: 그러고 싶지만 안 돼요. 제 차가 또 고장 났거든요.

A: I need to print out this form, but the printer broke down this morning.

B: Let me see…. Oh, it’s not broken, it just needs a new ink cartridge.

A: 이 양식을 인쇄해야 하는데 오늘 아침에 프린터가 고장 났어요.

B: 어디 볼까요…. 아, 고장 난 것 아니에요. 그냥 잉크 카트리지만 갈면 돼요.

자동차(car)나 자판기(vending machine), 프린터(printer), 컴퓨터 등 기계류가 부서지거나 고장 나는 것이 break down이다. 약해지는 down의 의미가 break와 더해져 ‘고장 나다, 작동이 되지 않는다’는 의미를 완성하고 있다.