기사입력 2016-03-11 20:54:15
기사수정 2016-03-11 20:54:15
난 중립이야.
A : So, how longer are you guys going to argue?
자, 얼마나 더 오래 싸울 거야?
B : It’s not me that has been making the arguing endless.
말싸움이 안 끝나게 만들고 있는 건 내가 아니야.
C : If you woke up, everything would be over.
네가 정신만 차리면 모든 건 끝나겠지.
B : Who do you think is right?
네 생각엔 누가 맞는 거 같아?
A : Well, I’m sitting on the fence.
난 중립이야.
남북의 상황처럼, 펜스의 왼쪽과 오른쪽은 물리적이든 추상적이든 상이하다. 그 펜스 위에 앉아 있다면 이쪽, 저쪽 어디에도 속하지 않는다, 즉 중립이라는 말이 되겠다.
▶More expressions
Don’t sit on the fence; decide which side you belong to. 중립에 서지 말고, 누구 편에 설지 결정해.
Sit on the fence if you like neither.
둘 다 마음에 안 들면 중립에 서라.
인천 부평 영어회화학원 강성욱(Damon) 강사
www.jungchulbp.com
032)516-0515