세계일보
메뉴보기메뉴 보기 검색

[톡톡 튀는 영어 한마디] I knew this was coming.

입력 : 2011-11-02 17:42:15
수정 : 2011-11-02 17:42:15
폰트 크게 폰트 작게
이렇게 될 줄 알았어요.
A: I can’t find your file on the hard drive. Didn’t you make a copy on the memory card?

하드디스크에서 당신의 파일을 찾을 수 없군요. 파일을 메모리카드에 복사해 놓지 않았나요?

B: I was going to, but I forgot. What should I do now?

하려고 했는데 깜빡했어요. 이제 어쩌죠?

A: I knew this was coming. You should call a recovery service. 이렇게 될 줄 알았어요. 복구업체에 전화하세요.

언젠가 나쁜 결과가 발생하리라 예측했다는 뜻으로 “이렇게 될 줄 알았어.”라고 말한다. 이때 ‘이렇게 될 줄’에 해당하는 말이 ‘this was coming’인데, 진행형으로 미래를 나타내는 용법이다. 앞으로 발생할 일이지만 그렇게 생각한 시점이 과거라서 knew가 되었고, knew의 시제에 맞추어 is coming이 아니라 was coming이 되었다.

▶ 비슷한 표현

① I knew this was going to happen. 이런 일이 터질 줄 알았어요. ② I knew this would happen sooner or later. 조만간 이런 일이 벌어질 줄 알았어요.