세계일보
메뉴보기메뉴 보기 검색

[니혼고 문화체험] 한자 본래의 뜻과 상관없이 쓰는 한자어

입력 : 2012-11-11 18:26:37
수정 : 2012-11-11 18:26:37
폰트 크게 폰트 작게
김:저기요, 다나카씨. 이것 뭐라고 읽어요?

다나카:그것은 ‘메데타이’예요.

김:좋은 일이 있었을 때 사용하는 그 ‘메데타이’예요?

다나카:맞아요. 이런 한자어를 ‘아테지’라고 해요.

(あ)て字(じ)는 한자 본래의 뜻과 상관없이 음이나 훈을 빌려서 쓰는 한자어이다. 目出度(めでた)い는 ‘경사스럽다’라는 뜻인데 그것과 한자의 뜻은 전혀 관계가 없다. 一寸(ちょっと, 조금), ??(コ-ヒ-, 커피) 등이 있다.

미즈노 다다시-구준광 (한일문화연구소)special@segye.com 02)2000-1662