세계일보
메뉴보기메뉴 보기 검색

[정철어학원의 1분 SpeaKing!] Don’t make trouble for yourself.

입력 : 2015-02-26 20:19:21
수정 : 2015-02-26 20:19:21
폰트 크게 폰트 작게
긁어 부스럼 내지 마요.
A:I’m sick of this kind of situation. I have to make a complaint to the boss.

이런 상황 질색이에요. 사장한테 가서 따져야겠어요.

B:It isn’t a wise thing to do. Don’t make trouble for yourself.

현명한 방법은 아닌 것 같아요. 긁어 부스럼 내지 말아요.

A:But if I don’t say anything, he’ll keep doing the same thing.

그렇지만 아무 소리 안하고 있으면 그는 계속 그럴 거예요.

B:It’ll be worse for you if you complain.

제 생각에는 가서 얘기했다간 일이 더 잘못될 것 같아요.

make trouble은 ‘문제나 말썽을 일으키다’라는 뜻으로 for yourself와 합쳐져서 괜히 안 해도 될 일을 해서 스스로에게 문제를 일으키지 말라고 하는 말이 된다.

▶More expressions

Don’t make trouble for me.

나한테 문제 일으키지 마.

He made trouble for himself.

그가 자초한 일이야.

정철어학원 강남캠퍼스 Jenny (서재빈) 강사(서재빈@gmail.com)


edu.jungchul.com

02)555-0515