메뉴보기메뉴 보기 검색

[말문 터지는 한마디 영어] I was just about to call you.

입력 :
폰트 크게 폰트 작게
너한테 전화하려던 참이었어.
A:Hey, where are you now? 야, 지금 너 어디쯤이야?

B:Oh, I was just about to call you.

어, 막 너한테 전화하려던 참이었는데.

I will be about 5 minutes late. Sorry.

5분 정도 늦을 것 같아. 미안해.

A:Take your time. 천천히 와.

I figured that so I’m already waiting for you in the cafe.

그럴 줄 알고 카페 안에 들어와 있으니까.

be about to는 ‘∼하려고 하다, ∼하려는 중이다’는 뜻으로, 가깝고 명확한 미래의 일에 대해 이야기할 때 사용합니다. 이것이 just와 결합되면 ‘막 ∼하려던 참이었는데…’라고 해서 변명하는 듯한 뉘앙스를 갖게 됩니다.

I am about to make a reservation at the Vietnamese restaurant. 막 베트남 식당에 예약하려는 중이야.

-〉 make a reservation: 예약하다(=book, reserve) / [베트남 음식(Vietnamese foods)] Vietnamese rice noodles: 베트남 쌀국수, spring roll: 춘권, fried rice dishes: 볶음밥 요리