세계일보
메뉴 보기 검색

[정철어학원의 1분 SpeaKing!] It’s totally out of line.

도가 지나쳤어.
A:You were rude to everyone last night.

모두에게 무례했어 지난밤에는.

B:Actually, I don’t remember well.

사실, 나 기억이 잘 안 나.

A:How could you forget that it’s totally out of line.

도가 지나쳤다는 걸 어떻게 잊을 수가 있지?

B:But I was all drunk.

하지만 난 완전히 취했었다고.

‘be out of the line’은 ‘선을 넘다’라는 말 그대로 어떤 행동이 잘못됐다고 할 때 사용하는 표현이다. 하지 말아야 할 행동이나 말을 할 경우에는 ‘도가 지나치다’의 뜻으로도 쓰인다. 비슷한 표현으로는 ‘cross the line’이 있다.

▶More expressions

Don’t cross the line.

선을 넘지 마.

Her behavior was out of line.

그녀의 행동이 도가 지나쳤어.

인천 부평 영어회화학원 강성욱(Damon) 강사


www.jungchulbp.com


032)516-0515