우리 전에 만난 적 없나요?
B : Yes, we have. We met at an exhibition last summer.
네, 만난 적 있어요. 우린 지난여름에 전시회에서 만났어요.
A : Oh, now I remember.
아, 이제 기억나네요.
B : What brings you here? Are you a member of this club, too?
여기는 무슨 일로 왔나요? 당신도 이 동호회의 회원인가요?
A : Yes, I recently joined.
네, 최근에 가입했어요.
“bring”은 “데려오다”라는 뜻이므로, “What brings you here?”를 직역하면 “무엇이 당신을 여기로 데려왔나요?” 즉, “여기는 무슨 일로 왔나요?”라는 의미가 됩니다.
▶ Another expression
What’s the occasion?
무슨 일로 왔나요?
무료 영어 자료 Hackers.co.kr