메뉴보기메뉴 보기 검색

[니혼고 문화체험] ‘닛폰’과 ‘니혼’

입력 :
수정 :
폰트 크게 폰트 작게
김: 다나카씨, 왜 ‘닛폰고’라고 말하지 않아요?

다나카: 글쎄요, 어려운 질문이지만, 예를 들어 ‘니혼고’라든가 ‘니혼진’ 같은 복합명사의 경우는 대개 ‘니혼’인 것 같아요.

김: 아, 그래요. 잘 알았어요.

‘日本’이라는 한자는 ‘にほん’과 ‘にっぽん’ 2가지로 읽는다. ‘にっぽん’은 국제표기 또는 국제 스포츠경기, 지폐에도 사용되는 표기다.

미즈노 다다시-구준광 (한일문화연구소)special@segye.com 02)2000-1662