세계일보
메뉴보기메뉴 보기 검색

[니혼고 문화체험] 가사 하라

입력 : 2014-11-20 20:19:22
수정 : 2014-11-20 20:19:22
폰트 크게 폰트 작게
다나카:‘가사 하라’라고 알아요?

김:아니오, 이번에는 도대체 어떤 ‘하라’인가요?

다나카:이건 ‘부인이 남편의 가사협조에 대해 지적하는 행위’래요.

김:허, 그게 ‘가사 하라’라고요.

‘가사 하라’는 ‘가사 해러스먼트’의 준말이고, 한 주택 회사가 광고 속에서 주장한 것으로 ‘가사 하라’를 ‘부인이 남편의 가사협조를 지적하고, 남편의 의욕을 꺾는 행위’라고 정의하고 있다고 한다.

미즈노 다다시-구준광 (한일문화연구소) special@segye.com 02)2000-1283