메뉴보기메뉴 보기 검색

[Hello-ET!한마디 영어] I left my umbrella in the taxi.

입력 :
수정 :
폰트 크게 폰트 작게
우산을 택시에 놓고 내렸어요.
A: Emily, you’re completely soaked!

B: I know. I left my umbrella in the taxi.

A: 에밀리, 다 젖었네요!

B: 그래요. 우산을 택시에 놓고 내렸어요.

A: Say, weren’t you wearing a jacket earlier?

B: Oh, no! I must have left it on the bus!

A: 이봐요, 좀 전에 재킷 걸치고 있지 않았어요?

B: 맙소사! 분명히 버스에 놓고 내린 것 같아요!

뒤에 무언가를 남기기는 했는데 일부러 한 행동이 아니라면 ‘깜빡 놔두고 오는’ 것이 된다. 대체로 우산이나 지갑, 가방 등을 잃어버리는 경우인데, 이때 역시 leave를 이용한다. leave my wallet at home처럼 〈leave +두고 온 물건 + at/in/on+두고 온 장소〉 형태로 쓰인다.