메뉴보기메뉴 보기 검색

[Talk가 되는 English!] There you go!

입력 :
수정 :
폰트 크게 폰트 작게
그렇지 잘한다!
A:Just take a shot, come on. 그냥 한 번 해봐.

B:I don’t know how to like this? Am I doing alright?

난 어떻게 하는지 몰라 이렇게? 이렇게 하면 돼?

A:There you go! That’s perfect. 그렇지 잘한다. 완벽해.

B:Unbelievable. I’ve beat them! 세상에. 내가 이겨 버렸네!

‘네가 거기 간다?’, 여기서 ‘go’는 그냥 ‘간다’의 의미가 아니라 스포츠에서 응원할 때 쓰는 ‘go’, 즉 ‘파이팅, 잘해라!’의 의미라고 보면 된다. 그러니까 ‘너 잘하고 있구나!’라는 의미가 된다.

▶활용예문

A:Oh I have to left feet, I don’t know how to dance. Is this how to do the Samba? I’m not sure.

오. 왼발이어야 됐어. 나는 춤을 출 줄 몰라. 이게 삼바춤 추는 법이니? 난 확실하지 않아.

B:Are you kidding me? There you go! That’s exactly the Samba dance!

장난치냐? 그렇지 잘한다. 그게 바로 삼바춤이야!