A : Hey, look at this. This is the brand new limited-edition shirt! 야 이거 봐봐. 새로 나온 한정판 셔츠야.
B : Oh, I see. 아 그렇구나.
A : You have no idea how I could get this. That was a miracle. 내가 어떻게 구했는지 감도 안 잡힐걸. 기적이었어.
B : Oh, I see. 아 그렇구나.
A : Hey, why are you just repeating “Oh I see?” You are so mean. 야, 너 왜 자꾸 “아 그렇구나”라고만 하는 거야? 진짜 못됐어.
B : Because I couldn’t care less.
왜냐하면 하나도 관심이 없거든.
Care는 ‘신경 쓰다, 관심을 가지다’ 정도의 단어다. 직역하면, ‘나는 더 적게 관심을 가질 수 없어’라는 말인데. 의역하면, 더 적게 관심을 가질 수 없을 만큼 지금 관심이 없다는 의미다. 영어에서는 이렇게 반어법의 느낌으로 어떠한 내용을 강조할 때 can’t나 couldn’t를 많이 쓴다.
▶More expressions
It can’t be better. 더 좋을 수 없어(그만큼 지금 좋다.)
It couldn’t be worse. 더 나쁠 수 없어(그만큼 지금 나쁘다)
인천 부평 영어회화학원 강성욱(Damon) 강사
www.jungchulbp.com
032)516-0515
[정철어학원의 1분 SpeaKing!] I couldn’t care less.
기사입력 2016-03-09 21:06:30
기사수정 2016-03-09 21:06:29
기사수정 2016-03-09 21:06:29